人気ブログランキング | 話題のタグを見る

中國語檢定試驗

話說日本人雖然開始接受學中文,可是啊..每到晚上吃完飯後開始上課,要不就是不斷地矯正他發音,可是怎麼說他也不懂他發的音跟我發的音有什麼不同.就像他以前對我的名字中的”珠”,對他來說發『chu』音跟發『tsu』音,根本是同一個音.原因是日本根本沒『chu』音.

所以常常我矯正他發音到無力,他被矯正到火大.而我說實在的,我根本不會ㄅㄆㄇㄈ,更別說在日本買的中文教學書都是對岸的羅馬拼音了.所以只好逼著他一再重復聽會話入門最前面的發音教學.

剛開始,日本人很不耐煩,覺得發音他都聽了N次了,為什麼還要再從基礎開始.不過漸漸地,他開始聽得出很多以前聽不出的音,開始好像有點成就感.

可是好景不再,就在我覺得他開始有點進入狀況時,日本人公司開始叫他出差大陸.

自從日本人開始出差大陸後,工作雖然很累,可是也給了他正當理由不用再學中文了,因為沒時間.就這樣,開始了兩週的中文課,又中斷了幾個月.

雖然我心知肚明,他的中文完全沒進步.可是日本人有個非於常人的行為,好幾次讓台灣的朋友誤以為他中文進步很多,那就是啊,一般人學會一百句外文,如果對著外國人可以說出五句就很了不起,可是日本人啊,如果他學會五句話,他大概至少會用上四句話,他就是臉皮厚.所以才會給朋友這樣的錯覺.

就在我覺得他學中文遙遙無期時,熱愛中文的日本人通知我們三月底會有中文檢定,讓我有覺得天助我也!哇哈哈!打死我也要壓著日本人去報名考試.

中国語検定試験,一共分為準四級四級三級二級準一級一級,另還有企業用語.我要日本人報四級,他打死都不要,因為到書店一看試驗問答集,他怎麼看都只會準四級的題目,四級的內容,他沒半題會.

但是,我怎麼可能讓他那麼輕鬆就了事.當然要逼他讀書.所以就在農曆年從台灣回日本後,我們趕著報名截止最後一天,終於把報名表寄了出去.

報名表寄是寄了,可是如果沒時間唸書,也是沒用.距離考試不到一個月,而日本人又要到大陸出差.我心想完蛋了,完蛋了,可能要期待下一次了吧...

在出差到大陸前,日本人開始要我幫他買一堆書,又是文法書,又是單字全集的...這樣他還不滿足,一定要我再買本問題集給他.厚!我心想,拜託,才四級也,要這麼浪費錢哦.想我當年,像日本人買這麼多本書還都是在考日文檢定二級以後才做的事.

還好,日本朋友說他有四級問題集可以借我們.這樣讓日本人安心一點.不過他還是有點不滿意,因為那本書是兩年前的,他嫌太舊,說很多考題會變.(最好是這樣啦!語言不就那些,你以為考大學聯考哦!)

人就是這樣,不管唸不唸書,看到一堆書在那就安心.

就這樣,時間漸漸逼近,日本人卻一點也沒用功讀書的心情(應該說他工作累到完全沒時間讀)

三月初,日本人一出差到大陸,我因為臨時有事又要離開德島,抱著不安的心,跑去跟公公婆婆說,要他們在日本人出差回德島,回他們家住時,把PS 2藏起來,不要讓他兒子玩,還要逼他唸書.(呵呵~我幹得真好!)

等日本人回到日本,打電話問他,果然PS 2真的被藏起來了,哈哈~公婆真讚!而日本人也像轉了性一樣,在考試前最後兩個星期每天竟然開始拚命唸書,每天至少唸兩個小時以上,連我們每晚必要的國際電話,他也心不在焉,好像我浪費他唸書的時間.

等我回到德島時,沒剩幾天就要考試了.果然真的很認真在讀書.認真到不準我看電視,不準我聽音樂...反正任何會發出聲音的都不準.最可惡的是,連洗碗都不給我洗!說如果叫他洗碗,他就不去考試了!好吧,沒幾天,我就忍!

終於到了考試那天,由於德島沒有考場,只有早上就跟日本朋友,我們三個一路開車到高松去.當然三個人又去找了間有名的烏龍麵店吃了午餐再去考試.(沒錯,又是烏龍><)

我在香川大學外的咖啡廳裏等著他們考完試回來.日本人的四級比較快結束,在日本朋友還沒回來之間,我就幫日本人對了答案.(考卷可以帶回來)出乎我意料,日本人竟然會造短短的中文句子哦.

結果,在筆試部份,可能在六十分的及格邊緣,原因不是文法差,可是最基礎的四聲及拚音部只拿一半分數.而令我驚訝的是,聽力部份他竟然有八十分(晚上回家在網路上查快報).不過由於考試規定,要筆試及聽力都六十分以上才算及格,所以日本人到底四格能不能及格真的不知.

不過,讓人高興的是,日本人似乎學中文學出了興趣,自己說下次要再報考三級.

我的朋友們,是不是有人學了幾年日文,可是怎麼也沒進步啊?加油啊,不要被日本人給打敗哦~~呵呵

by ro0928 | 2006-03-29 16:00 | 生活  

<< 港式蘿蔔糕--食譜 港式蘿蔔糕 >>